信紙:敬啟 給十五歲的你
是否有寫信的習慣呢?
是的話,是否曾寫信給自己過呢?
若像時光膠囊般,寫封信給未來的自己
當將來的自己看見過去自己寫的信,又會有多少感慨呢?
※假名的部分位置會跑掉...懶得調位置了 加減看吧
手紙:拝啟 十五の君へ
詞曲演唱:アンジェラ-アキ
はいけい てがみ よ
拝啓 この手紙 読んでいるあなたは
なに
どこで何をしているのだろう
じゅうご ぼく だれ はな
十五の僕には誰にも話せない
なや たね
悩みの種があるのです
みらい じぶん あ か てがみ
未来の自分に宛てて書く手紙なら
すなお う あ
きっと素直に打ち明けられるだろう
いま ま な き ぼく
今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
だれ ことば しん ある
誰の言葉を信じ歩けばいいの?
むね なんど わ
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
くる なか いま い
苦しい中で今を生きている
いま い
今を生きている
はいけい じゅうご
拝啓 ありがとう 十五のあなたに
つた こと
伝えたい事があるのです
じぶん なに む
自分とは何でどこへ向かうべきか
と つづ み
問い続ければ見えてくる
あ せいしゅん うみ きび
荒れた青春)の 海は厳しいけれど
あす きしべ ゆめ ふね すす
明日の岸辺へと 夢の舟よ 進め
いま ま な き とき
今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
じぶん こえ しん ある
自分の声を信じ 歩けばいいの
おとな ぼく きず ねむ よる
大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけど
にが あま いま い
苦くて甘い今を生きている
じんせい すべて いみ
人生の 全てに意味があるから
おそ ゆめ そだ
恐れずにあなたの夢を育てて
Lalala
Lalala
Lalala
Keep on believing
Lalala
Lalala
Lalala
Keep on believing
Keep on believing
Keep on believing......
ま な き ぼく
負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
だれ ことば しん ある
誰の言葉を 信じ歩けばいいの?
ま な き とき
ああ 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
じぶん こえ しん ある
自分の声を 信じ歩けばいいの
じだい かな さ とお
いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
えがお み いま い
笑顔を見せて 今を生きていこう
いま い
今を生きていこう
はいけい てがみよ
拝啓 この手紙読んでいるあなたが
しやわ こと ねが
幸せな事を願います
敬啟 正在讀著此信的你
身在何處呢?
十五歲的我誰也無法傾訴
懷著煩惱的種子
若這是封寫給未來自己的信
應該更能誠實地坦露一切
此時 像快輸了 像快哭了 像快消失了的我
該相信誰的話前進才好?
一顆心經割裂而支離破碎
在無盡的苦痛裡 我仍活在此刻 我仍活在此刻
敬啟 謝謝!我有話想對十五歲的你說
自己究竟為何得向著某處前進
只要不停追問終能見到答案
存著巨浪的青春之海即便艱難
也請將夢想之舟開往明日的埠岸
此時 絕不能輸 絕不能哭 像快消失了的時候
只要相信自己的聲音前進就好
即便已是大人的我 也總有帶著傷心而難以入眠的夜晚
但我仍活在苦澀又甘甜的此刻
正因人生的一切都賦與意義
請別帶著畏懼去培育你的夢想 !
Lalala
Lalala
Lalala
Keep on believing
Lalala
Lalala
Lalala
Keep on believing
Keep on believing
Keep on believing......
此時 像快輸了 像快哭了 像快消失了的我
該相信誰的話前進才好呢?
啊 絕不能輸 絕不能哭 像快消失的時候
只要相信自己的聲音前進就好
無論哪個時代總不免有悲傷
但請展開笑顏活在此刻前進
活在此刻前進
敬啟 由衷盼望正讀著此信的你
能夠幸福
留言列表